Fine. Do you mind conducting your inquisitions on your own time, please? حسناً، أتمانع إجراء تحقيقاتك في وقتك الخاص من فضلك؟
The CIA is barred from domestic investigation. يُحظر على الإستخبارات المركزيّة إجراء تحقيقات داخليّة.
There were two previous repairs and a five mil policy on both of them. تم إجراء تحقيقات مكثفه لكنهم حصلوا على لا شئ
We immediately commenced our own internal investigation. قمنا بإجراء تحقيقاتنا الداخلية فوراً
I'm tasking my agents from the San Diego office to assist you on the ground. كلفت عملائي من مكتب "سان دييجو" بمساعدتك في إجراء تحقيقاتك.
If we carry out an investigation" ..إذا قمنا بإجراء تحقيقات
I didn't need any detective work. لم أحتج لإجراء تحقيقات.
I didn't need any detective work. لم أحتج لإجراء تحقيقات.
He headed the parliament's finance committee and led investigations into state properties. ترأس اللجنة المالية في البرلمان التي قامت بإجراء تحقيقات في أملاك الدولة.
Yeah, so if you guys don't mind we're trying to conduct a serious scientific investigation here. أجل , فإذا كنتما لا تمانعان نحن نحاول إجراء تحقيقات علمية جادة هنا